Sprechstunden nach Vereinbarung
Aktuelle Lehrveranstaltungen an der Universität Zürich
Education
- 2019 Doctoral Dissertation: Lao Sze-kwangs kulturtheoretische Schriften im transkulturellen Kontext
- 2013-2014, Visiting scholar, Chinese University of Hong Kong
- 1997-1998, Chinese University of Hong Kong. Visiting Scholar, Yale in China Language Center and Institute of Chinese Studies.
- 1992-1996, University of Zurich, lic. phil. I: Chinese Studies (major), English Literature (minor), Economy (minor).
- 1990-1992, Taiwan Normal University, Taibei, Center for Chinese Language and Cultural Studies. Grants from Kanton Aargau for Academic Exchange.
- 1989-1990, University of Zurich, undergraduate Program in Chinese Studies (major), English Literature, Economy (minors).
Academic Employment
- Since 2005, Lecturer (Wissenschaftliche Mitarbeiterin), Institute of East Asian Studies, University of Zurich.
- 2000-2005, Assistant, Institute of East Asian Studies, University of Zurich.
Teaching Activities
- Introduction to Chinese Studies.
- History of Ideas of China, Taiwan, Hong Kong.
- Intellectual History of China.
- Chinese (traditional) ethics in a global context
Research Interests
- History of Ideas in China, Taiwan, and Hong Kong since the 19th Century.
- Chinese (traditional) ethics in a global context
Publications
Knüsel Adamec, Brigit. Lao Sze-kwangs kulturtheoretische Schriften im transkulturellen Kontext. Diss phil. University of Zurich, 2021.
Knüsel Adamec, Brigit. „Negotiating Liberal Values under Colonialism: Hong Kong as ‚Free China’“, in: Interventions. International Journal of Postcolonial Studies: Special Issue in Hong Kong Connections across the Sinosphere, 20, 8 (2018), S. 1171–1187.
Fröhlich, Thomas, Knüsel Adamec, Brigit (Eds.). Chinese Reflections on the Exile Experience after 1949. Oriens Extremus, 52 (2013).
Fröhlich, Thomas, Knüsel Adamec, Brigit. "Exilic Signifiers in 20th Century China: 1898, 1949, 1989". Oriens Extremus, 52 (2013), 3-18.
Knüsel Adamec, Brigit. “In Exile: Lao Sze-kwang on Cultural Reconstruction”. Oriens Extremus, 52 (2013), 83-104.
Translation
“In aller Eile zur Stadt am Wasser”. In: Raoul D. Findeisen, Thomas Fröhlich and Robert H. Gassmann (ed.). Chinesische Reisen in der Schweiz. Aus dem “Garten Europas”. Zürich: Neue Zürcher Zeitung Verlag, 2000, S. 91-99.
Presentations
16.–17. September 2016. International Conference: „Many Different Shores: Hong Kong Connections across the South-/East Asian Sinosphere“. University of Zürich: “Hong Kong as ‘Free China’: Negotiating liberal values under colonialism”.
11- 14. 08. 2005: International Conference: Chinese Diasporic and Exile Experience. University of Zurich: “Lao Siguang (Lao Sze-kwang) on Cultural Reconstruction”.
09. 11.2004: Sinologisches Kolloquium der Universität Zürich: “Texte aus dem Hongkonger Exil”.
20.-24. September 2004: 29. Orientalistentag, Halle: „Ausgewählte Texte zu einer kulturellen Rekonstruktion im Exil“.
2.6.2004 – 5.6.2004: 4. Schweizerische Nachwuchstagung der Asienwissenschaften Cartigny: Tradition, Bruch, Moderne in den Kulturen Asiens: Probleme und Diskurse. „Überlegungen zur terminologischen Vermittlung zwischen traditioneller und moderner Kultur“.
4.11. 2001: Sinologisches Kolloquium der Universität Zürich: „Hongkonger Geschichtsschreibung und das Exil als Umfeld für Intellektuelle“.
Conference
International Conference on Civil Society in Taiwan and Hong Kong: Looking back and Reaching out, 7.-8.6.2015.
International Conference on Chinese Diasporic and Exile Experience. University of Zurich, Institut of East Asian Studies, 11.-14.08.2005.